|
Creangă Ion: Gyermekkorom emlékei. Fordította: Kiss Jenő. A címlapot és a színes mellékleteket Done Stan, a belső rajzokat A. Alexe készítette. (Minden Gyermek Könyve). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1971, 9 p., 16000 pld. Kiss Jenő: Idők, terek. Versek. Bukarest: Eminescu Könyvkiadó, 1971, 176 p., 600 pld. Szarvasokká vált fiúk. Román kolindák. Fordította: Kiss Jenő. Válogatta, a bevezetőt és jegyzeteket írta: Faragó József. Illusztrálta: Plugor Sándor. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1971, 236 p., 1350 pld. Bacovia George: Legszebb versei. Fordította: és az előszót írta: Kiss Jenő. A költő arcképét rajzolta: Barbu Niţescu. Bukarest: Albatrosz Könyvkiadó, 1972, 147 p., 1450 pld. Kiss Jenő: Rovásírás. Versek. Kolozsvár: Dacia Könyvkiadó, 1972, 93 p. Creangă Ion: A disznó meséje. Fordította: Sütő András és Kiss Jenő. (Az én első könyvem 8.). Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 96 p., Kiss Jenő: Az ember és a tenger. Vallomás helyett krónika. Bukarest: Eminescu Könyvkiadó, 1973, (Intreprinderea Poligrafică, Crişana", Oradea) 178 p., Beniuc Mihai: Az égő sas. Versek. Fordította: Kiss Jenő. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1973, 160 p., 735 pld. Kiss Jenő: Aprónépség. Versek. A rajzokat Árkossy István készítette. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1974, (Intreprinderea Poligrafică, Oltenia, Craiova) 48 p., Márk vitéz. Román népballadák Petre Creţu Solcan repertoárjából. Fordította: Kiss Jenő. Gondozta: Faragó József. Illusztrálta: Plugor Sándor. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1974, 296 p., 1470 pld. Kiss Jenő: A kő nem mozdul. Versek. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1975, 64 p., 1100 pld. Három testvér, kilenc sárkány. Román fantasztikus balladák. Fordította: Kiss Jenő. Gondozta: Faragó József. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1976, 172 p., 1750 pld. Kiss Jenő: Mérleg. Versek. A fedőlapot Árkossy István készítette. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1976, 112 p., 1000 pld. Kiss Jenő: Fiúk, lányok gyöngyvirágok. Összegyűjtött gyermekversek. Bukarest: Ion Creangă Könyvkiadó, 1978, 144 p., 13000 pld. Kiss Jenő: Sors. Versek. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 119 lap, 600 + 90 + 10 pld., Novákékról szól az ének. Román hősi balladák. Fordította: Kiss Jenő. Válogatta, szerkesztette, a bevezetőt és a jegyzeteket írta: Faragó József. Illusztrálta: Plugor Sándor. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1969, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 167 lap cu ilustr., 800 pld., Kiss Jenő: Emberközelből. Tanulmányok, cikkek, emlékiratok. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1979, 384 p. Bacovia George: Ólom. Versek. Válogatta és fordította: Kiss Jenő. A kötetet Gergely István kisplasztikái díszitik. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1981, 116 p., 2400 pld. Kiss Jenő: Álom ajtókról. Versek. Könyvborító: Árkossy István. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1982, 116 p. Pe pîrîu de rouă. Balade populare româneşti. În traducerea lui Kiss Jenő. Prefaţă: Al. Căprariu. Selectat şi postfaţă de Faragó József. Copertă, ilustraţii: Deák Ferenc. - Rétek harmatában. Román népballadák. Fordította: Kiss Jenő. Előszó: Al. Căprariu. Válogatás, utószó: Faragó József. Borító, előzéklap: Deák Ferenc. Ediţie bilingvă. - Kétnyelvű kiadás. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1985, 428 p. Blaga Lucian: Évek krónikája és éneke. Fordította: Kiss Jenő. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1968, (Intreprinderea Poligrafică, Banat Timişoara) 198 lap, 4000 pld., Kiss Jenő: Holdutazás. Versek, Fedőlap. I. Feszt László. Kolozsvár-Napoca: Dacia Könyvkiadó, 1986, 126 p., Intreperinderea Cluj Kiss Jenő: A műfordító emlékeiből. Visszatekintések és kiadatlan versfordítások. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó, 1986, 128 p., 2000 pld. Kiss Jenő: Gépek ereje. Gyermekversek. A rajzok Surány Erzsébet munkája. (Napsugár könyvek). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 52 lap cu ilustr., 3500 + 120 pld., Kiss Jenő: A küszöb előtt. Színjáték egy felvonásban három képben. Rendezői utasítás: Szabó József. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1960, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 52 lap, 1000 + 120 pld., Kiss Jenő: Az élet szerelmei. Versek. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 95 lap, 700 + 120 pld., Kiss Jenő: Tulipánfák földjén. Verses útirajz az ifjúságnak. Az illusztrációkat Feszt László rajzolta. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 60 lap cu ilustr., Bacovia George: Lila alkonyat. Válogatott versek. Fordította: Kiss Jenő. Matei Călinescu előszava és Agatha Grigorescu Bacovia tanulmánya. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1961, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 128 lap + 1 f. portr., 1000 + 120 pld., Creangă Ion: Válogatott munkái. Válogatott írások - Mesék. Fordította: Kiss Jenő, Sütő András és Vígh Károly. Az utószót Házy István írta. (Tanulók Könyvtára). Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 256 lap cu portr., Creangă Ion: A falu órája. Részlet a Gyermekkor emlékei c. műből. Kiss Jenő fordítása. Az illusztrációkat Taru Eugen készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1962, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 72 lap cu ilustr., Jancsik Pál: Szomjas tenger. Versek. Az előszót ítra Kiss Jenő. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 112 lap, 600 + 100 pld., Kiss Jenő: Copii mei, vă spun acum! Versuri. Traducerea de Veronica Porumbacu. Ilustraţii de Gion Mihail. Bucureşti: Editura tineretului, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 32 lap cu ilustr., 20140 pld., Kiss Jenő: Fegyver nélkül fegyver ellen! Versek. Mihail Gion Rajzaival. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 32 lap cu ilustr., 3140 pld., Kiss Jenő: Legszebb versei. Az előszót Sőni Pál írta. Az költő arcképét Tóth László rajzolta. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 136 lap cu portr., 1000 + 140 pld., Labiş Nicolae: Mókafi kalandjai. Fordította: Kiss Jenő. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 72 lap cu ilustr., 4620 pld., A bárányka. Román népballadák. Fordította: Kiss Jenő. Az utószót és a jegyzeteket Faragó József írta. Az illusztrációkat Plugor Sándor rajzolta. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 232 lap, 2230 + 150 pld., Creangă Ion: A falu órája. Részlet gyermekkorom emlékei c. műből. Kiss Jenő fordítása. Az illusztrációkat: Taru Eugen készítette. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1963, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 71 lap, 12110 pld., Kiss Jenő: Csillagok, csillagok. Magyar népdalok. A kötetet összeállította: Kiss Jenő. Az előszót írta Mitruly Miklós. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1964, 210 lap Kiss Jenő: Az esztendő élete. Gyermekversek. A rajzok és a borító Deák Ferenc munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1964, 107 lap, Kiss Jenő: Kísérnek a csillagok. Versek. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1964, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 348 lap, Bănuţă Ion: Üzenet. Versek. Fordította: Kiss Jenő. A borítólap és az illusztrációk Deák Ferenc. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1964, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 88 lap, Creangă Ion: A kecskék. Fordította: Kiss Jenő. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1964, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 56 lap, Kiss Jenő: Nem egy életre születtem. Versek. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1966, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 95 lap, 800 + 80 + 10 pld., Kiss Jenő: Tegnaptól holnapig. Kisregény. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1966, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 107 lap, 3000 + 100 + 10 pld., Kiss Jenő: Kaleidoszkóp. A román költészetből műfordítások. A borítólap Deák Ferenc munkája. Bukarest: Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 295 lap, 800 + 90 + 10 pld., Porumbacu Veronica: Egyensúly. Válogatott versek. Kiss Jenő fordításai. A borítólap Feszt László munkája. Bukarest: Ifjúsági Könyvkiadó, 1967, (Intreprinderea Poligrafică, Cluj) 96 lap, 1000 + 140 pld., |